폰타임즈 소개

로고

Untitled Document
 
 
 
Untitled Document
 
 
 
 
 
 
   
  Home > 마이페이지 > 뉴스
?unayn ibn Is??q: The Sheikh of the Translators
?unayn ibn Is??q: The Sheikh of the Translators0With the construction of the House of Wisdom, the Abbasid Caliph al-Ma’mun aimed to gather global knowledge from both Muslim and non-Muslim scholars. Among the most renowned translators at this institution was ?unayn ibn Is??q, who would come to be known as “the sheikh of the translators.” He mastered Greek, Persian, Arabic, and Syriac, enabling him to translate works on philosophy, astronomy, mathematics, medicine, and even esoteric subjects like magic and the interpretation of dreams.

?unayn’s translations played a critical role in the accurate transmission of knowledge. Notably, he translated De materia medica, a pharmaceutical handbook, and Questions on Medicine, a guide for novice physicians based on Greek physician Galen’s teachings. ?unayn’s method involved translating Greek texts into Syriac before converting them to Arabic, often with the assistance of his son and nephew.

?unayn’s translations are some of the few remaining documents of Greek manuscripts and have significantly influenced Islamic medicine. He also wrote an innovative book titled Book of the Ten Treatises of the Eye, which advanced ophthalmology significantly.

Hannah Kim
For The Junior Times
junior/1718778687/1613367853
 
인쇄기능입니다.
1. What did Abbasid Caliph al-Ma’mun aim to do?
2. Which languages did ?unayn ibn Is??q master? What did this enable him to translate?
3. What critical role did ?unayn's translations play? What are some works that he translated?
4. What is ?unayn's method of translation?
 
1. What do you think of Muslims and their culture? Explain.
2. What are the pros and cons of knowing many foreign languages?
3. Do you think translators are important? Explain.
4. Do you think interpretors are important? Explain.
회사소개 | 회사위치 | 제휴 및 제안 | 광고안내 | 개인정보 보호정책 | 이메일무단수집거부 | Site 이용안내 | FAQ | 지원프로그램